Notes de version: 1.5.0.8 * Les cartes de l’instance du Dredgion s’affichent désormais dans les langues appropriées * Les info-bulles de comparaison d’objets ont été réorganisées * Les tags féminins ont été corrigés en FR et DE * Les objets issus de métiers n’étaient pas toujours crédités correctement auprès des Négociants, ce problème a été corrigé Français : * Cartes des Abysses corrigées * Carte de Sanctum corrigée * Plusieurs changements dans la terminologie * Correction de plusieurs fautes d’orthographe et de ponctuation * Corrections dans l’audio des PNJ * Interface française retravaillée * Corrections de bugs et de grammaire dans les descriptions d’objets * Erreurs de traduction corrigées dans les quêtes et dialogues * Plusieurs problèmes ont été corrigés dans le texte et l’audio des cinématiques * Correction des macros : les commandes de macro anglaises fonctionnent désormais dans la version française. Les équivalents français ont été retirés momentanément afin d’éviter les conflits. * Objets "Minor/Lesser" : désormais traduits par "Mineur/Inférieur".